Nessuna traduzione esatta trovata per ائتمان نظامي

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci francese arabo ائتمان نظامي

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Le FIRA faisait office de banque de deuxième rang et apportait le financement et les garanties de crédit au système bancaire.
    ويعمل صندوق FIRA بمثابة مصرف من الدرجة الثانية، يوفر التمويل وضمانات الائتمان للنظام المصرفي.
  • Enfin, il peut être tout particulièrement difficile aux résidents de ces bidonvilles d'accéder aux marchés normaux du crédit pour l'assainissement et les autres améliorations de l'habitat, compte tenu de leur incapacité de proposer un terrain en garantie.
    وأخيرا يجد سكان الأحياء الفقيرة صعوبة في الحصول على قروض من أسواق الائتمان النظامية للاستثمار في مرافق الصرف الصحي وغيرها من أشكال تحسين السكن، لعدم امتلاكهم أراض يرهنونها.
  • Par ailleurs, le système d'accès au crédit est effectivement discriminatoire; mais la société civile a présenté de nombreuses propositions pertinentes dans ce domaine, et toutes les institutions concernées travaillent de manière très active afin de remédier à la situation existante.
    وقالت إن النظام الذي يتيح فرصة الحصول على الائتمان نظام تمييزي ولكن منظمات المجتمع المدني قدمت كثيرا من الاقتراحات في هذا الشأن كما أن جميع المؤسسات المعنية تعمل بنشاط على التصدي لهذا الوضع.
  • Divers projets ont été mis en place concernant l'établissement d'un système alternatif de crédit sous la forme de micro-crédit consenti aux groupements d'entraide.
    وقد اضطلعت الحكومة بمشروعات متنوعة لتوفير نظام ائتمان بديل من خلال الائتمان الصغير لجماعات العون الذاتي.
  • Les possibilités d'intégrer de cette façon les agriculteurs dans un système efficace de crédit et de vente de facteurs de production seront multipliées par la transformation en carte à mémoire des «cartes de crédit Kisan».
    ومما سيعمل على زيادة إمكانيات إشراك المزارعين على هذا النحو في مخطط ناجع للإقراض والمدخلات السوقية تحويل نظام "بطاقات كيسان للائتمان" إلى نظام بطاقات ذكية.
  • Dans le cadre du programme de réformes économiques, des dispositions continuent d'être prises pour transformer structurellement l'économie et améliorer les systèmes de la monnaie fiduciaire et du crédit, le régime fiscal et les mécanismes budgétaires, ainsi que les dispositifs de gestion de l'État et de protection sociale de la population.
    وفي إطار برنامج الإصلاحات الاقتصادية، يتواصل اتخاذ الترتيبات اللازمة لتحقيق التغيير الهيكلي للاقتصاد وتحسين أنظمة الائتمان والإقراض والنظام الضريبي وآليات الميزانية وكذلك أجهزة إدارة شؤون الدولة والحماية الاجتماعية للسكان.
  • Au fil des ans, un système de crédits s'est mis en place avec l'aide de l'Association Belgique-Rwanda (ABR) en vue de financer l'achat de petit bétail, de semences ou d'animaux.
    وخلال هذه السنوات تم بدعم من الجمعية البلجيكية الروانديـة، إنشاء نظام ائتمان لتمكيـن الفقـراء من اقتناء الماشية الصغيرة أو البذور أو الحيوانات.
  • Lorsqu'un financement était disponible, il était principalement fourni à de grands emprunteurs, la majorité des petits producteurs étant donc exclus du système formel de crédit.
    وكان التمويل، في الحالات التي كان متوفراً فيها، يتاح في الغالب لكبار المقترضين، وبذلك فقد استُبعدت من نظام الائتمان الرسمي أغلبية صغار المنتجين.
  • Cette société est chargée d'appliquer les programmes de l'État qui prévoient l'octroi de prêts aux producteurs agricoles et aux entreprises de transformation des produits agricoles par l'intermédiaire d'un système d'associations de crédit rural. Celui-ci a été créé avec la participation de cette société à son capital.
    وهدف هذه الشركة هو تنفيذ برامج الدولة لإقراض منتجي السلع الزراعية و/أو مؤسسات تجهيز منتجات المزارع، من خلال نظام لجمعيات ائتمان ريفية أنشئت بمشاركة الشركة برأسمالها المسجل.
  • Parmi les structures du Système financier Décentralisé, un accent particulier doit être mis sur l'effort fourni par le gouvernement à travers le Fonds d'Appui aux Activités des Femmes (FAAF Layidu) et le Système de Crédit aux Femmes (SYCREF).
    ومن بين هياكل نظام التمويل غير المركزي، ينبغي التشديد بصفة خاصة على ذلك الجهد الذي تبذله الحكومة من خلال صندوق دعم أنشطة المرأة ونظام توفير الائتمان للمرأة.